達未來者但依理書 9:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》16 主歟、願依爾仁義、使爾忿怒、轉離爾邑耶路撒冷、即爾聖山、今因我儕之罪、及我列祖之愆、耶路撒冷與爾民、為四周之人所辱、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》16 神主歟、我求汝則如汝之各義然、而轉去汝之怒、汝之恨、離汝之邑耶路撒冷、汝之聖嶺也、蓋因我之諸、罪且因我祖考之各愆惡、則耶路撒冷及汝之眾民、皆為周圍四面之人所讒慝也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》16 我與我祖陷於罪戾、故耶路撒冷居民、為眾姍笑、今求我主、以恩賚我、息爾憤怒、不罰爾聖山耶路撒冷、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》16 求主依主之仁慈、向主之邑耶路撒冷、及主之聖山、止忿息怒、今耶路撒冷及主之民、為四周鄰國凌辱、皆因我儕之罪惡、及我列祖之愆尤、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》16 耶賀華乎。求爾依爾諸善義。令爾懠爾怒息自爾城耶路撒冷爾聖山也。蓋因為我等之罪。與為吾列祖之惡使耶路撒冷爾民為辱與凡在我週圍者矣。 Faic an caibideil |