Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 8:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 我舉目而觀、見牡綿羊一、立於河濱、有二角、二角俱高、此高於彼、高者後出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 且親舉目、而望見時、卻有公羊戴兩角、立于河前、其兩角皆高、但其一高于其二角且其越高者後而出。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 我仰觀異象、見牡綿羊立於河濱、先後生二角、其角甚高、後生之角、較先生者尤高聳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 我舉目而觀、見一牡綿羊、立於河濱、生兩角、兩角皆高、但彼角高於此角、更高者後生、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 仰目觀瞻而卻河前立一隻牡綿羊。有雙角。乃雙高角。有一角高過別者。其高者後出。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 8:3
25 Iomraidhean Croise  

大衛舉目、見耶和華使者立於空際、拔刃在手、指耶路撒冷、大衛與諸長老、皆衣麻衣、俯伏於地、


波斯王古列云、天上上帝耶和華、以天下萬國賜我、命我在猶大之耶路撒冷、為之建室、


賄通議士、以敗其志、自波斯王古列在位之日、至波斯王大利烏即位之年、皆如是、


三年、宴諸牧伯、臣僕、各州之顯者、及方伯、即波斯 瑪代之權貴、咸在其前、


我激瑪代人攻之、彼不視銀為貴、不以金為悅、


慘澹之象、見示於我、欺者行其欺、殘者行其殘、以攔歟、爾其往哉、瑪代歟、爾其圍之、凡彼嗟歎、我盡息之、


論古列曰、乃為我牧、成我所悅、論耶路撒冷曰、必得建造、論聖殿曰、其基必立、


礪乃矢、執乃盾、耶和華感瑪代諸王之心、以其定志滅巴比倫、斯乃耶和華復仇、為其殿宇復仇也、


舉目而觀、見一人衣枲衣、腰束烏法精金、


爾後將有一國興起、亞於爾國、又有其三之國若銅、統轄天下、


瑪代人大利烏得其國、時年六十有二、


但以理於大利烏及波斯人古列在位時、俱得亨通、


其次之獸若熊、半身側立、其口齒間、啣三脇骨、有謂之曰、起、吞噬多肉、


其時、我恍若在以攔州、書珊宮、我於異象中、在烏萊河濱、


爾所見二角之牡綿羊、即瑪代 波斯二王、


我復舉目而觀、見一人手執準繩、


與我言之使出而謂我曰、爾其舉目、見所出者維何、


我復舉目、見二婦出、有翼若鸛、振翮有風、舉伊法懸於天地之間、


我復舉目、見有四車、出自二山之間、其山乃銅山也、


舉目觀以色列族、循其支派、爰居爰處、則感於上帝之神、


約書亞近耶利哥時、舉目見有一人、拔刃對立、約書亞就而問曰、爾為我乎、為敵乎、


我又見一獸由地而上、兩角如羔、其言如龍、


我則見座中及四生物、與諸長老中、有羔立焉、如曾見殺、有七角七目、即上帝遣於天下之七神、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan