達未來者但依理書 8:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》18 彼與我言時、我乃沉睡、面伏於地、彼撫我、使我起立、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》18 夫其與我講時、我面向地而失魂猶深睡也、惟其拊着我、使我直立也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》18 彼與我言、我俯伏於地、魂不附體、彼撫余、使我起立、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》18 彼與我言、我面伏地、魂不附體、彼撫我、使我起立、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》18 其與我言間。吾面向地睡熟。而其摩我。扶正我曰。 Faic an caibideil |