達未來者但依理書 8:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》13 我聞一聖者宣言、又有一聖者詢之曰、異象所示、論去日獻之祭、與行毀滅之罪、且付聖所與軍旅、而受足踐、其事延至何時、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》13 時我聽一聖位者講、且有別聖位對該聖位講云、其夢之親將至幾久、即日祭被取去、且其罪惡之毀壞至幾久乎、而致聖所兼其軍被踐腳下乎。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》13 我聞聖使相語曰、民犯罪戾、都城遭毀、日獻之祭品、悉已棄捐、聖所祭司、俱遭蹂躪、所見之異象、將應於何時、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》13 我聞一聖者聖者或作聖天使下同言、又有一聖者、問彼言之聖者曰、異象顯示日獻之祭必除、民之罪愆、使毀滅行於國、民之罪愆使毀滅行於國或作施行毀滅者犯大罪愆使聖所與軍旅被蹂躪、其事將至何時、其事將至何時或作此異象應於何時 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》13 時我聞一聖講緊。有別聖謂或講緊者曰。論日祭與罪惡之敗壞。以給聖所連軍士被踹於足下之夢。將為幾何耶。 Faic an caibideil |