達未來者但依理書 7:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 其次之獸若熊、半身側立、其口齒間、啣三脇骨、有謂之曰、起、吞噬多肉、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 又視哉、有第二獸像個熊、而其自舉一旁之權、又在其口裏于齒間、有三條脇、且有謂之曰、起也、多咬吞肉也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 次獸若熊、口露三巨牙、屹立於傍、有命之曰、起、吞噬眾民、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 又有一獸、即第二獸、其狀若熊、立於旁、口中牙內銜三脇骨、口中牙內銜三脇骨或作有三脇骨在口銜於牙有命之曰、起、吞噬多肉、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 又觀第二別獸似豬熊。一邊身起。齒間有三條脊骨。有謂之曰。起身。吞多肉也。 Faic an caibideil |