Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 7:28 - 文理和合譯本《新舊約全書》

28 其言至此而竟、我但以理中懷煩擾、容色改變、惟存此事於心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

28 待此則為言之末也、至我但依理以己念甚慟、且我容色變了、惟我以是事存于己心矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

28 告我者其言如此、我但以理中心鬱陶、憂形於色、藏諸五內。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

28 其人之言、至此乃竟、我但以理中心大惶恐、面容變色、藏言於心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

28 至此情畢矣。論我但依勒吾心甚擾我。吾容雖改變。而我存其事于心內焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 7:28
19 Iomraidhean Croise  

約瑟告父兄時、父叱之曰、爾所夢者何耶、我與汝母汝兄、果將俯伏拜爾乎、


諸兄嫉之、惟父誌其言、○


有狀若人者捫我脣、我則啟口、謂立我前者曰、我主歟、我因異象、憂苦轉加我身、精力無存、


遺我獨在、見此大異象、身力無存、容色灰變、精力盡廢、


二王居心行惡、同席言誑、然所謀不成、迨及所定之期、其事乃終、


爾其往哉、以待終期、爾將安息、末日既屆、立於爾業、


曰、但以理歟、爾其往哉、因斯言封而鈐之、以俟末期、


變其人心、予以獸心、歷至七期、


稱伯提沙撒之但以理、愕然頃之、中心煩擾、王曰、伯提沙撒歟、勿以夢及其解煩擾、伯提沙撒對曰、我主歟、願此夢應於憾爾者、其解應於爾敵、


王變乎色、中心煩擾、腰骨脫節、兩膝相觸、


我但以理心憂於中、所見之異象、令我煩擾、


伯沙撒王三年、我但以理於前見異象後、復見異象、


彼遂近我所立之處、既至、我則懼、面伏於地、彼謂我曰、人子歟、其知此異象、因關乎末期也、


曰、我以震怒末期、所有之事示爾、蓋此異象、乃關末日之定期也、


我但以理昏迷、疾病數日、後乃起理王事、我駭詫此異象、無人明其意焉、


眾見耶穌甚異之、趨前問安、


惟馬利亞悉存斯言、而自度之、


耶穌與歸拿撒勒而承順之、其母以諸言悉藏於心、


爾宜以此言藏諸耳、蓋人子將見付於人手矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan