達未來者但依理書 7:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》22 迨年高者至、為至上者之聖民伸冤、聖民得國之期已屆、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》22 待日之古者來、而有行審給與至上者之聖輩、且其聖輩享其國者之時至矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》22 迨亙古不易、至上之主至、為其聖民伸冤、屆期、以國賜之、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》22 迨亙古常在者來、至上者之聖民、得伸其冤、屆期聖民得國、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》22 至先古在者臨。至上者之聖輩得賜審判。及聖輩得國時至矣。 Faic an caibideil |