達未來者但依理書 6:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》4 宰輔方伯、索但以理政事之失以訟之、惟但以理忠誠、無錯無謬、無隙可乘、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》4 於是其各宰相、各諸侯、尋索要遇着何辦錯國事之咎可歸但依理、惟不能察出何咎也、蓋其為忠然、並在之無何不是、無何咎也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》4 監督州牧、伺但以理之隙、欲因其治之不善、而訟之於王、惟但以理竭其忠忱、無疵可摘、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》4 當時冢宰與方伯、尋但以理治國事之誤、治國事之誤或作政事之錯失為訟之之故、惟但以理忠藎、毫無錯誤疵繆、不能得故以訟之、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》4 于是眾大臣。眾公侯圖及國家事機以攻但依勒。惟弗遇機會與過處。因其乃忠良。並無何差或過可遇於之也。 Faic an caibideil |