達未來者但依理書 6:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》14 王聞此言、憂甚、決志救但以理、苦籌至於日沒、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》14 且王聽此言時、自甚懊悔、而專心要救但依理、且勞力待日將落時想救之。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》14 王聞言不悅、欲救但以理、中心籌畫、至於日沒、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》14 王聞言甚憂、定心尋法、以救但以理、百計籌謀、至於日入、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》14 王聞是言自見不悅。乃立心在但依勒上欲救之。竟勞心至日落想救之。 Faic an caibideil |