Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 5:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 王之哲士咸入、而莫能讀其文、為王解之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 且王之各智術者、皆進來、但伊不能讀其字、並不能言王知其釋意也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 哲士入、文字不能識、奧義不能明、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 王之諸哲士入、俱不能讀文字、解意以示王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 是時王之才人皆進。惟弗能讀其文而告解王知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 5:8
9 Iomraidhean Croise  

詰朝、中心憂疑、召埃及博士哲人、以夢告之、無能占者、○


一日之間、俄頃之際、二者臨爾、為嫠喪子、在爾多行邪術、廣施符呪之時、其災必悉臨爾、


耶和華曰、刃臨於迦勒底人、與巴比倫居民、及其牧伯哲士、


但以理對曰、王所問之秘奧、哲士術士、巫人卜筮、不能告王、


我尼布甲尼撒王所得之夢即此、伯提沙撒歟、爾其解之、我國中諸哲士、不能為我解、惟爾能之、蓋聖神之靈寓於爾中也、○


我尼布甲尼撒安居於我室、暢遂於我宮、


於是巫人術士、迦勒底人、卜筮皆至、我告以夢、彼未為我解之、


今諸哲士術士、引至我前、使讀斯文、為我解之、而不能解、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan