達未來者但依理書 5:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》16 我聞爾善解、而釋秘奧、爾果能讀斯文、為我解之、必身衣絳袍、項垂金索、治國職居其三、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》16 惟我聞及爾、以爾可能釋意、並解疑也、今爾若能讀此字、而言我知其釋意若何、則必衣爾以大紅、以金鍾帶着爾頸、及置爾為國之第三宰相也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》16 我聞爾善解秘奧、釋疑竇、爾果能讀斯文、解斯義、則必身衣緋衣、項繫金索、為國之相、職居其三、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》16 我聞爾善解說、釋奧義、爾若能讀此文字、解其意以示我、則必身衣紫袍、項垂金索、治理我國、位居第三、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》16 吾聞爾能詳解。能釋疑惑。茲爾若能讀其文而告解我知。即得披紅布。項帶金鍊。及為國中之第三長者也。○ Faic an caibideil |