達未來者但依理書 4:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》7 於是巫人術士、迦勒底人、卜筮皆至、我告以夢、彼未為我解之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》7 時其各智術者、各星學者、各加勒氐亞人、與其各巫術者、皆來、且在伊之前我訴知我夢、但伊不言我知其釋意何也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》7 於是博士賢人、太史卜師、咸集、余告以所夢、彼不能解其兆焉、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》7 於是博士、術士、迦勒底人、星士、咸集、我告以所夢、彼不能示我其兆、示我其兆或作為我解之 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》7 隨有巫師。星士加勒氐亞輩及左道進來。我告夢於伊等前。惟伊未曾詳解我知。 Faic an caibideil |