達未來者但依理書 4:34 - 文理和合譯本《新舊約全書》34 厥期既盡、我尼布甲尼撒舉目望天、靈性遂復、乃稱謝至上者、頌美尊崇永生者、其權永存、其國歷世弗替、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》34 且于滿時之末日、我尼布加尼撒耳舉我眼望向天、則得回曉悟之性、時我祝謝至上者、且我讚稱榮尊彼生於永遠者、其之主宰、乃永遠之王宰、且其之王乃至代代然。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》34 其日既屆、我尼布甲尼撒仰觀乎天、心復靈慧、頌美至上永生之主、其國靡暨、永世弗替、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》34 時日已滿、我尼布甲尼撒舉目仰天、靈性靈性或作靈慧下同復歸於我、遂祝謝至上者、讚揚頌美永生者、其權永世恆存、其國至於世世、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》34 于諸日之末。我尼布加尼色耳舉目向天。吾知識復歸我。隨頌至上者。及讚榮永在者。其王乃永遠王。其國至世世。 Faic an caibideil |