Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 4:24 - 文理和合譯本《新舊約全書》

24 王歟、其解若是、至上者所命定、臨於我主我王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

24 王爺歟、其釋意乃此、又至上者之命乃此、將臨王者我主也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

24 我試以其兆告王、至上之主、其命已定、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

24 我主我王、夢兆若是、必應於王身、為至上者所命定、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

24 王乎。此解語。即臨吾主王上者。乃至上者之令也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 4:24
14 Iomraidhean Croise  

此乃惡人由上帝所得之分、上帝為彼所定之業、


彼加凌辱於君王、使其流離於野、無路可循兮、


建茲垂之永久、定命莫能越兮、


王曰、吾述其命、耶和華語我曰、爾乃我子、今日生爾、


仁慈誠實、可以贖罪、人之遠惡、在寅畏耶和華、


仁慈誠實保王身、其位亦因仁慈而堅立、


萬軍之耶和華定之、以污諸尊榮、而辱斯世之顯者、


此乃儆醒者所定、聖使所命、使生民咸知至上者治世人之國、隨意畀人、立人間之至卑者主之、


稱伯提沙撒之但以理、愕然頃之、中心煩擾、王曰、伯提沙撒歟、勿以夢及其解煩擾、伯提沙撒對曰、我主歟、願此夢應於憾爾者、其解應於爾敵、


至上上帝於我所行之神蹟奇事、我以宣之為善、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan