達未來者但依理書 4:21 - 文理和合譯本《新舊約全書》21 其葉秀茂、厥果繁多、足供眾生、野獸伏於其下、飛鳥棲於其枝、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》21 有葉美者、並有果實盛多、致眾生可得食、又在其影下野之各獸得住、及天空之各鳥在其枝得棲者、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》21 樹葉葱蘢、果實殷繁、百物食之賴以果腹、野獸蹲伏蔭下、飛鳥棲止於枝巔、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》21 其葉榮茂、其果甚多、足飼眾生、野獸伏其蔭下、空中飛鳥棲其枝上、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》21 葉美實繁。其中與眾為食。田獸在其上。大鳥得其枝為棲所者。 Faic an caibideil |