Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 4:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 我在牀所得之異象若是、見有一樹、植於地中、其榦高甚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 我在床上首裏夢之象乃如此、我觀時而覺得在地中一根樹、其高甚峻也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 我中宵偃卧、夢樹生於地、其高莫及、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 我寢於床、所見之異象如是、見樹植於地之當中、樹甚崇高、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 且我在床上恍睹之夜像如是。吾看而卻地之中有一根樹。高大。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 4:10
7 Iomraidhean Croise  

爾栽植之、使之盤根、生長結實、其口則近爾、其心則遠爾、


爰得一夢、令我畏懼、在牀所思、暨所得之異象、使我煩擾、


我聞一聖者宣言、又有一聖者詢之曰、異象所示、論去日獻之祭、與行毀滅之罪、且付聖所與軍旅、而受足踐、其事延至何時、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan