Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 3:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》

19 尼布甲尼撒怒甚、向沙得拉米煞亞伯尼歌變色、命爇其爐、烈較尋常七倍、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

19 於是尼布加尼撒耳滿然生怒氣、且其容變色、對沙得拉革、米寔革、及亞比得尼個。且其諭令人使熱其爐比素日更熱七倍也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

19 王怒益甚、勃然變色、使爇洪爐、較常者燄烈七倍、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

19 尼布甲尼撒聞此、忿怒盈懷、向沙得拉、米煞、亞伯尼歌、面容變色、命人爇窰、較常烈加七倍、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

19 尼布加尼色耳滿怒。厥容輒變對沙拉革。米沙革及亞必尼俄。開言命人熱其爐比前更七倍。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 3:19
26 Iomraidhean Croise  

又見拉班容貌、不如疇昔、


哈曼見末底改不跪不拜、則怒甚、


王忿然而起、離席往於御苑、哈曼知王必罪己、則起立、求后以斯帖救其生命、


世人忿怒、誠使爾得頌美、彼之餘怒、爾則禁之兮、


王怒如致死之使、惟智者必息之、


驕矜者名曰侮慢、惟恃狂傲而妄行、


我必以之置於虐爾者之手、彼曾謂爾云、曲爾躬、俾我踰越、爾遂伏地、任其踐履、若行通衢、


王因之怒、忿甚、命殲巴比倫諸哲士、


尼布甲尼撒怒、忿甚、命攜沙得拉米煞亞伯尼歌至、遂攜之至於王前、


亦命軍中壯士數人、縛沙得拉米煞亞伯尼歌、投諸烈火之爐、


王變乎色、中心煩擾、腰骨脫節、兩膝相觸、


王命既出、遂曳訟但以理之人、及其妻孥、投於獅洞、未至洞底、獅即攫之、盡碎其骨、○


爾若仍不聽從、將懲爾罪、至於七倍、


爾尚頑梗、不欲順從、則按罪降災、至於七倍、


我必拂逆爾、緣爾之罪扑責爾、至於七倍、


我必震怒、以拂逆爾、督責爾罪、至於七倍、


眾聞之、忿極、欲殺之、


眾聞之、忿極、向之切齒、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan