Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 2:42 - 文理和合譯本《新舊約全書》

42 其趾半鐵半泥、其國亦半強半弱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

42 且既然其腳與其足趾、有一分鐵、一分坭、猶是其國將為一分力、一分弱也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

42 足指半泥半鐵、其國亦半強半弱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

42 足指半鐵半泥、其國亦半強半弱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

42 國有方堅。有方可破。如足指有處是鐵。有處是坭然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 2:42
4 Iomraidhean Croise  

爾見其足與趾、半為陶人之泥、半為鐵者、其國必分、爾見鐵雜於泥、其國必有力如鐵然、


爾見鐵雜於泥、其民必與異族混雜、惟彼此不相洽、如鐵不與泥合然、


其十角即十王、將由此國而興、其後有一王起、異於前者、將服三王、


我又見一獸自海而上、十角七首、角戴十冕、首有謗讟之名、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan