達未來者但依理書 2:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 迦勒底人對曰、王之事、天下無能示之、從未有君王、主治者、掌權者、以此詰巫人術士、及迦勒底人者、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 時其各加勒氐亞人、皆在王前答云、全地上無一人能言知以王之事、故此未有何王、或主、或督者、曾問如是之事于何智術、或星學、或加勒氐亞人也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 太史對曰、斯事天下無有能知者、且未聞君王牧伯、以此詰博士賢人太史者也、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 迦勒底人對王曰、王所問、天下無有能示者、從未有君王侯伯、掌權者、以如此問博士、術士、迦勒底人者也、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 加勒氐亞輩在王前對曰。世間無人能告王之夢情。且無王。無相。無憲管以此等情事問何巫師或星士或加勒氐亞者也。 Faic an caibideil |