Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 11:41 - 文理和合譯本《新舊約全書》

41 亦侵榮美之地、傾覆多國、惟以東 摩押、及亞捫族之強半、脫於其手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

41 其亦將入其美樂之地、及多方被敗也、但斯各將得脫出其手、即以丹、摩亞百、及亞門眾子之宗也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

41 侵伐樂郊、覆亡眾國、惟以東、摩押、及亞捫、貴顯之臣、得免於難、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

41 亦入美地、傾仆者甚多、傾仆者甚多或作倒斃者眾惟以東   摩押及亞捫之貴顯者、得脫於其手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

41 進美域。許多地方被覆沒。惟此脫自厥手。即以敦磨阿百及亞們子輩之首。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 11:41
9 Iomraidhean Croise  

耶和華曰、惟至末日、我必返摩押之俘囚、論摩押受鞫、其言至是而止、


厥後、我必返亞捫人之俘囚、耶和華言之矣、○


即埃及、猶大、以東、亞捫族、摩押、及凡薙鬚鬢、居曠野者、蓋列邦俱未受割、以色列家、中心亦未受割也、


來攻之者、隨意而行、無能禦之、彼必立於榮美之地、手操毀滅之權、


又伸厥手、以攻列邦、埃及地不得免焉、


張其宮帷、於海及榮聖之山間、然必隕亡、無助之者、


其一又生小角、漸成極大、向南向東、亦向榮美之地、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan