Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 11:40 - 文理和合譯本《新舊約全書》

40 末期既屆、南王將與之戰、北王逆之、勢若旋風、率車騎及艨艟、侵其諸國、衝而過之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

40 且於終末臨時南邊之王將觸之、並北邊之王將攻之、如風狂作、以車、以騎兵、以多船、且其將入該各方而漲溢、及滿蓋之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

40 末期既屆。南王將擊斯國之王、北王亦率其車馬、駕其艘舶、若風驟至、如水泛濫、擾亂其邦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

40 末期既屈、南方之王、欲與交戰、北方之王、以戰車、騎軍、及戰舟甚多、往而攻南方之王、勢若暴風驟至、入於邦國、通行以毀、若水之泛濫淹物、通行以毀若水之泛濫淹物或作隨在洶湧猶如大水

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

40 於末時南方之王則推之。北方之王則來攻之。如狂風。有車。有騎者。有多船其將進各國。漲漫而過。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 11:40
24 Iomraidhean Croise  

論海濱原野之預示、○其來也、自曠野可畏之地、勢如南方之狂風、猛然掃過、


其矢既利、其弓悉張、馬蹄如火石、車輪如旋風、


耶和華必蒞臨於火、其乘輅若旋風、忿然發怒、以烈焰加譴責、


敵將如雲而上、車若颶風、馬疾於鷹、禍哉我儕、吾其敗矣、


必以鈎貫爾頰、使爾旋轉、曳爾出境、及爾全軍、戰馬騎兵、悉著戎衣、成為大隊、執干盾、揮刀劍、


爾及有眾、與所偕之諸族、將若暴風猝至、若雲蔽覆斯土、


其子備戰、大集軍旅而來、勢若洪水氾濫、以攻南王之保障、


南王震怒而出、陳列大軍、與北王戰、北軍付於其手、


北王還、復集軍旅、較前尤眾、越數年、率大軍及輜重甚多而至、


軍旅彌漫、破於其前、同盟之君亦然、


奮其力、壯其膽、率大軍以攻南王、南王亦率至大至強之軍迎戰、而不能抵禦、因有設謀以敵之者、


智者亦有隕亡、以鍊乎眾、潔之白之、直至末期、蓋此事有定期焉、


亦恃異神之助、取鞏固之保障、凡所識者、則加以尊榮、立之治眾、受賄而錫分土、


惟自公主本族、將挺生一人、以嗣其位、統率軍旅、入北王之保障、攻而勝之、


但以理歟、爾其封此言、鈐此書、以待末期、將有多人往來、世人增其識見、○


曰、但以理歟、爾其往哉、因斯言封而鈐之、以俟末期、


彼遂近我所立之處、既至、我則懼、面伏於地、彼謂我曰、人子歟、其知此異象、因關乎末期也、


爾以戈矛、刺其戰士之首、彼眾來如颶風、使我四散、其所喜者、暗噬貧民、


耶和華將見於其上、發矢如閃電、主耶和華吹角、御南方之旋風而行、


其六傾盂於百拉大河、其水即涸、致為東方列王備路、


騎軍之數二萬萬、我既聞之矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan