達未來者但依理書 11:33 - 文理和合譯本《新舊約全書》33 民中智者、將誨厥眾、第有隕亡於鋒刃及火燄、俘虜刦奪、歷至多日、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》33 惟民眾之間有曉悟者、則要訓多人、尚且伊致多日被劍、被火、被擄掠、被強奪而倒也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》33 民中哲士、將誨厥眾、恆遭鋒刃、火焰、其人被俘、其物見虜。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》33 民中明哲人、將訓誨多人、但多日多日或作一時遇難、遇難原文作顛蹶下同遭鋒刃火燄、擄掠攘奪之災、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》33 眾中之通達者訓多人。然伊等將倒以刀。以焰火。以擄。以壞。許多日。 Faic an caibideil |