Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 11:25 - 文理和合譯本《新舊約全書》

25 奮其力、壯其膽、率大軍以攻南王、南王亦率至大至強之軍迎戰、而不能抵禦、因有設謀以敵之者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

25 且其將激起己勢己毅、而以大軍攻南邊之王、又南邊之王將興起交戰、但其不致當得住、蓋伊等將以預設策攻之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

25 豪氣勃發、大率軍旅、攻擊南王、南王率眾與之大戰、北王善運其謀、南王之戰不利、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

25 立志奮勇、以率大軍、攻擊南方之王、南方之王亦奮勇、率至大至強之軍、與之交戰、不能禦之、蓋南方之王中奸計、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

25 又其將努厥力。奮厥勇以大軍而攻南王。南王被激而率極能大軍與戰。惟弗克。蓋伊用計拒之耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 11:25
6 Iomraidhean Croise  

暴怒者啟爭端、忍怒者息爭競、


心貪者啟爭端、恃耶相華者得豐裕、


其子備戰、大集軍旅而來、勢若洪水氾濫、以攻南王之保障、


今我以真實示爾、波斯國猶有三王崛興、其四者較為富饒、迨其因富而強、則慫恿羣眾、以攻希臘國、


末期既屆、南王將與之戰、北王逆之、勢若旋風、率車騎及艨艟、侵其諸國、衝而過之、


南方之王、與其軍長之一俱強、惟此軍長、較之尤強、而秉國鈞、其權甚大、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan