Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 10:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 然我猶聞其言之聲、既聞之、則沉睡、面伏於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 我尚且聽厥言之聲、且我聽厥言之聲時、我面向地而如深睡然也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 我聞其聲、伏地喪魂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 我亦聞其言之聲、一聞其言之聲、面伏於地、魂不附體、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 然我得聞其言之聲。我聞其語聲時。吾面睡熟。面向地下。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 10:9
11 Iomraidhean Croise  

日將入、亞伯蘭酣睡、幽暗臨之、使之恐懼、


耶和華上帝乃令其人酣睡、取其脇骨之一、彌縫其肉、


乃於人酣寢、偃臥在牀時、以夢與夜間之異象示之、


乃於夜間人酣睡時、出於幻想之意、


書拉密女曰我身寢而心寤、聞我所愛者之聲、叩門曰、我姊妹、我嘉偶、我鴿、我完人歟、為我啟門、我首蒙露、我髮為夜露所霑、


有狀若人者捫我脣、我則啟口、謂立我前者曰、我主歟、我因異象、憂苦轉加我身、精力無存、


彼與我言時、我乃沉睡、面伏於地、彼撫我、使我起立、


我既聞之、我體戰慄、我脣顫動、骸骨若朽、我戰慄於我所、我惟靜默、以俟患難之日至、犯境之民來、


禱畢、起就門徒、見其因憂而寐、


彼得與同人倦而寢、及醒、見耶穌之榮、與二人同立、


我見之而仆其足前如死、彼以右手撫我曰、勿懼、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan