達未來者但依理書 10:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 舉目而觀、見一人衣枲衣、腰束烏法精金、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 時我自舉眼望看、而視哉、有個以麻布穿着、且其腰以五法士之細金被圍着也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 仰觀一人、衣枲衣、腰束烏法兼金、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 舉目觀望、見一人衣白細麻衣、腰束烏法精金帶、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 仰目觀瞻。而卻一人衣幼麻布。腰繫有烏法素之美金。 Faic an caibideil |