Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 10:17 - 文理和合譯本《新舊約全書》

17 我主之僕、焉得與我主言乎、斯時我力盡廢、我氣俱無、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 蓋我主之僕何能對我主講乎、蓋至我也、遂即無何力存與我、並無何氣遺于我也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

17 氣力悉廢、僕焉得與主言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 身弱不堪、似喪神魂、我主之僕、焉得與我主言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 蓋吾主之僕。奚可與吾主講哉。蓋論我直無力在吾內。無氣存吾中矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 10:17
11 Iomraidhean Croise  

且曰、爾僕雅各在後、蓋雅各自謂、必以前行之禮物、釋兄之憾、然後覿面、庶幾接我、


又曰、爾不可覿我面、人而覿我、不得生存、


遺我獨在、見此大異象、身力無存、容色灰變、精力盡廢、


稱伯提沙撒之但以理、愕然頃之、中心煩擾、王曰、伯提沙撒歟、勿以夢及其解煩擾、伯提沙撒對曰、我主歟、願此夢應於憾爾者、其解應於爾敵、


大衛感於聖神、自言曰、主謂我主云、坐我右、俟我使爾敵為爾足几、


從未有見上帝者、惟在父懷之獨生子表彰之、○


基甸知為耶和華之使者、曰、哀哉、主耶和華歟、我面晤耶和華之使者矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan