達未來者但依理書 10:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 有手撫我使起、我以膝與掌、抵地而動搖、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 且夫有個手拊着我、而致我在膝與手掌也、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 有手撫余、我得曲跽、以掌抵地、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 有一手撫我、使我微起、得以膝與掌抵地、得以膝與掌抵地或作能以膝與掌支持 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 而卻有一手摩我。扶我膝我掌起。 Faic an caibideil |