達未來者但依理書 1:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》7 宦官長易其名、稱但以理曰伯提沙撒、稱哈拿尼雅曰沙得拉、稱米沙利曰米煞、稱亞撒利雅曰亞伯尼歌、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》7 是各子被太監之宗、以名給之、即但依理被他名之云、比路地沙撒耳、又夏拿尼亞被名沙得拉革、又米沙以勒被名米寔革、及亞撒利亞被名亞比得尼個。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》7 宦官長為易其名、稱但以理曰伯底沙撒、稱哈拿尼亞曰沙得臘、稱米沙利曰米煞、稱亞薩哩亞曰、亞伯尼坷、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》7 宦官長為之改名、稱但以理曰伯提沙撒、稱哈拿尼亞曰沙得拉、稱米沙利曰米煞、稱亞薩利亞曰亞伯尼歌、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》7 閹宦之君給名與之。蓋其給比路得賒色耳名與但依勒。沙拉革與夏拿尼亞。米沙革與米沙依勒。亞必尼俄與亞沙利亞。 Faic an caibideil |