Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 1:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》

19 王與之言、見其中無及但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅者、遂侍於王前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

19 且王與伊等相語、惟伊眾中未遇可比得但依理、夏拿尼亞、米沙以勒、及亞撒利亞、故伊侍立于王前也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

19 王與之言、知但以理、哈拿尼亞、米沙利、亞薩哩亞四人之才、莫之與京、於是侍於王前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

19 王與之言、見眾少者中、無人可比但以理、哈拿尼亞、米沙利、亞薩利亞、於是侍立於王前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

19 王與伊講論。而眾中無遇有如但伊勒。夏拿尼亞。米沙依勒與亞必尼俄者。故伊得立王前焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 1:19
11 Iomraidhean Croise  

約瑟覲埃及王法老時、年已三十、爰離法老、遍巡四方、


旅於基列之提斯比人以利亞、告亞哈曰、我指所事維生之耶和華、以色列之上帝而誓、此數年間、非我有言、則雨露不降、


爾不見人勤厥事乎、彼必立於王前、不侍庸人之側、


耶和華曰、爾若歸誠、我必導爾復立我前、爾若取貴者於劣者中、則可為我口、民必歸爾、爾勿歸彼、


屆王所定少者入覲之期、宦官長引之見尼布甲尼撒、


即少年無疵、美姿容、嫻智慧、具知識、明格致、可侍於王宮者、教以迦勒底人之學術語言、


王命日以己所用之膳、所飲之酒頒之、養之三年、屆期侍於王前、


中有猶大人但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅、


宦官長易其名、稱但以理曰伯提沙撒、稱哈拿尼雅曰沙得拉、稱米沙利曰米煞、稱亞撒利雅曰亞伯尼歌、


王命出、將誅哲士、則索但以理、及其同儕、欲殺之、


我今頒詔、各民各國、各方言者、凡謗沙得拉米煞亞伯尼歌之上帝、必解其體、使其室為糞場、蓋無他神能行拯救若是、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan