Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 1:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 保傅乃去所頒之膳與酒、食以菜蔬、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 於是司者除伊宜食之饌、同伊宜飲之酒、而以鬻給之。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 酒正乃去糈糧酒醴、食以菜羹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 米利沙乃去去或作撤為彼所定之膳、及所當飲之酒、予以疏食、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 米勒沙耳於是除伊食之分。及當飲之酒。而給之以豆也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 1:16
2 Iomraidhean Croise  

宦官長委保傅、監理但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅、


但以理謂之曰、請試爾僕、飯蔬飲水十日、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan