Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太後書 4:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 宜宣道、無論得時與否、必專務之、以恆忍訓誨、而質證、斥責、勸勉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 當宣道、無論得時、不得時、皆專務之、於諸恆忍、教誨、而質責、儆戒、勸勉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 爾當傳道、無論得時不得時、當專務之、惟以諸恒忍及教訓、當督責之、當儆戒之、當勸勉之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 誓尔宣言順逆。急催辯論。切請儆責。全忍訓。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 爾其宣道、不論得時、不得時、惟專務之、以諸恆忍、教誨、而質責、斥譴、勸勉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 爾宜傳道、毋論得時不得時、皆宜專務之、以諸恆忍與教誨、而督責儆戒勸勉焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太後書 4:2
36 Iomraidhean Croise  

我於大會中、宣公義之嘉音、必不緘口、爾耶和華所知兮、


起往尼尼微大邑、以我所命爾者宣之、


乃詣耶穌懇求曰、爾為之行此、其人宜也、


耶穌曰、任死者葬其死者、爾往宣上帝之國、


在撒拉米、宣上帝道於猶太諸會堂、約翰役事之、


值安息日、出邑門至河濱、知有祈禱所、坐而與既集之婦女言、


七日之首日、集而擘餅、保羅將於次日啟行、與眾講論、延至夜半、


既入羅馬、許保羅偕守卒一人別居、


未有遣者、何由宣之、如經云、報諸善之嘉音者、其步履美何如耶、


喜於望、忍於難、恆於禱、


學道者、宜以財物供教者、


我已立為教會之役、依上帝為爾所授之職、徧宣其道、


且為我儕祈禱、俾上帝闢道之門、得言基督之奧秘、我為此而受縲絏也、


且爾效我儕、亦效主、於多難中、以聖神之樂而受道、


我勸兄弟、妄者警之、怯者勵之、弱者扶之、寬以待眾、


專務誦讀、勸勉訓誨、以待我至、


有獲罪者、當於眾前責之、以警其餘、


人若棄此而潔己、則為貴用之器、清潔而適主用、備諸善工、


違逆者、宜以謙和規正之、庶上帝賜以悛心、俾識真理、


惟爾嘗率循我訓、行、志、信、忍、愛、耐、與窘逐、苦難、


此證確然、故宜嚴責之、使無疚於道、


凡此爾宜以諸權言之勸之責之、勿為人輕視焉、


兄弟乎、我今畧書達爾、請容我勸勉之言、


凡我所愛者、我責而懲之、故宜奮然改悔、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan