Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 4:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 禁嫁娶、戒食物、即上帝所造、使信而洞悉真理之人、感謝而受者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 禁嫁娶戒食物即上帝所造俾信而洞知真理之人、得以感謝而受之者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 彼等禁止嫁娶、斷戒食品、即上帝所造者、惟彼信而識真理者感謝而食、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 禁婚配。戒神所造之糧。神願信軰。真誠者。用之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 禁嫁娶、戒食物、乃上帝所造、致信而真知真理者、得以感謝受之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 禁嫁娶、且命戒葷、即神所造、俾信而知真理者、可感謝以受之者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 4:3
30 Iomraidhean Croise  

凡有生之動物、皆為爾食、悉以賜爾、如菜蔬然、


我所見為善為美者、人在上帝所賜有生之期、飲食而享於日下勞而得者、此乃其值也、


其列祖之神、與婦女所慕者、以及他神、彼皆不顧、而自尊大、越於所有、


遂命眾藉草而坐、取五餅二魚、仰天祝而擘之、以予門徒、門徒予眾、


非入諸口者污人、惟出諸口者污人也、


取七餅與魚、祝謝而擘之、以予門徒、門徒予眾、


同席時、耶穌取餅祝謝、擘而予之、


然有數艇來自提比哩亞、近主祝餅食眾之處、


言畢取餅、當眾前謝上帝、擘而先食、


蓋上帝之國、不在飲食、惟義與安、及聖神中之樂也、


食者毋輕視不食者、不食者毋擬議食者、蓋上帝已納之矣、


守日者為主而守、食者為主而食、以其謝上帝也、不食者為主不食、亦謝上帝也、


食為腹、腹為食、而上帝將悉敗之、惟身非為淫、乃為主、主為身、


爾娶非罪、處女嫁亦非罪、但若輩身必遭難、願爾免之、


非所食者、使我悅於上帝、不食無損、食亦無益、


是以勿因飲食、節期、月朔、安息日、被人擬議、


凡所言所行、悉宜以主耶穌名為之、且由之謝父上帝焉、○


彼欲萬人得救、洞悉真理、


蓋上帝所造皆美、若感謝而受、則無可棄、


故我欲其適人、生子宜家、不予敵以訾議之資、


爾眾宜重婚姻、勿玷牀笫、蓋苟合行淫者、上帝必鞫之、


勿為異端諸教所蕩、蓋心堅以恩乃善、非以食耳、行乎此者未獲益也、


今彼未陟崇邱赴讌、爾入邑、必遇之、蓋彼未臨、則民不食、以其先祝嘏祭品、而後被請者食焉、爾其上、是時必遇之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan