Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 4:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 是由於誑者之偽、其心之良、若為爇鐵所烙、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 在謊言者之偽、彼於己之良心、有若烙以爇鐵者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 由虛言者之僞善焚灼其良心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 以詐偽。言誑。垢污。内訟。如受火漆刑。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 在乎眾謊言者之偽善、其良知也、火烙印之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 以偽言謊、其良心如見烙然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 4:2
18 Iomraidhean Croise  

老先知曰、我亦先知如爾、有天使奉耶和華命、諭我曰、攜彼歸爾家、俾其食餅飲水、乃誑之也、


曰、何以誘之、曰、我將出為誑言之神、在其眾先知之口、曰、爾往為之、必成其事、


長者尊者、首也、傳妄語之先知、尾也、


耶路撒冷之先知、所行可憎、我亦見之、縱淫亂、行虛誕、而堅惡人之手、致令無人轉離其惡、彼於我前如所多瑪、其民若蛾摩拉、○


惟彼先知、徇己心之詐而預言、其存此心、伊於胡底、


耶和華曰、凡宣虛妄之夢、以為預言、且以誑言詡語惑我民者、我必攻之、我未遣之、亦未命之、彼不裨益斯民也、○


愚昧無知之民歟、有目而不見、有耳而不聞、爾其聽此、


蓋將有偽基督偽先知者起、大施異蹟奇事、設能惑選民、則亦惑之矣、


謹防偽先知、其就爾也、外飾若羊、內則貪狼、


亦將有人起於爾中、出悖逆之言、誘門徒從之、


彼知識中既不願有上帝、上帝遂任其喪心、行非宜之行、


蓋如是者、不事我主基督、惟事口腹、以巧言媚語、誘惑誠樸者之心、


致不復為童稚、蕩漾於諸教之風、受人詭譎欺惑之術、


既失其良、狥於邪侈、貪行諸污、


有敬虔之貌、而無其實、若此者宜遠之、


彼乃諸鬼之靈、能行諸兆、出附天下諸王、集於全能上帝大日之戰、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan