Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 2:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 我不許婦女施教、擅權於夫、惟宜靜默、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 我不許婦女施教、或治乎男、惟居恬靜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 我不許女子授教、挾制其夫、惟當靜默、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 余不許婦誨訓。主管夫。乃冝含黙。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 我不許婦女授教、自擅夫權、惟務恬靜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 我不許婦女施教、擅權於男、乃必安靜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 2:12
2 Iomraidhean Croise  

婦女在會、宜緘默勿言、務宜承順、如律所云、


貞正、清潔、善良、操作於家、服從其夫、免上帝之道見謗、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan