Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 1:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 夫警戒之大旨乃愛、由於清潔之心、懿美之良、無偽之信、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 惟誡命之大旨、即仁愛也、由於潔心、與無虧之良心、及無偽之信、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 勸誡之目的、愛是也、愛乃由潔淨之心、義善之良心、及無僞之信者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

5 葢誡所歸之終。乃仁。由潔心。由善内証。由無偽之信也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 惟敕誡之大旨仁愛是也、自乎心潔、良知善、信無偽、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 夫誡命之大略、乃愛也、由於潔心、與善之良心、及無偽之信。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 1:5
43 Iomraidhean Croise  

必也手潔心清、存心不向虛誕、設誓不懷詭詐者兮、


上帝歟、為我造清潔之心、復正直之神於我衷兮、


耶路撒冷歟、爾其洗心去惡、庶可獲救、爾懷惡念、伊於胡底、


我曾曰、爾惟寅畏我、受我訓誨、爾之第宅、則不依我所定被毀、但爾黎明而起、自敗厥行、


善人由內蘊之善、而發其善、惡人由內蘊之惡、而發其惡、


清心者福矣、以其將見上帝也、


賜以聖神、亦如賜我然、無分彼此、以信潔其心、


保羅注視公會曰、兄弟乎、我於上帝前、以良心處世、至於今日、


我於此自勵、對上帝及世人、常存無虧之良、


夫律盡於基督、致義夫諸信者、


若使兄弟因食而憂、則所行不由於愛也、基督既為之死、爾毋以所食敗之、


我宗基督、言真無誑、我是非之良、感於聖神、同為之證、


我若能言諸國諸天使之言而無愛、則猶鳴金響鈸、


夫我所以誇者、乃良心作證、非恃形軀之智、惟恃上帝之恩、以上帝所賦之聖與誠、為人於世、於爾曹為尤甚、


惟聖神之果、乃仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、良善、忠信、


於基督耶穌中、或割或否、皆無益、惟信之以愛而行者有益、


以色列人歟、爾上帝耶和華何求於爾、第寅畏之、遵行其道、一心一意、愛之事之、


我子提摩太乎、依昔指爾之預言、以此警戒託爾、致爾以之而戰善戰、


守乎信與懿美之良、蓋有棄此者、論及其信、則如舟之破壞然、


以懿美之良、存道之奧、


我謝自我祖以清潔之良、崇事之上帝、於祈禱間、念爾不輟、


蓋念爾衷無偽之信、即昔於爾祖母羅以及爾母友尼基者、我深信於爾亦然、


宜絕幼年之慾、趨於義、信、愛、和、同乎清心籲主者、


於潔者則物皆潔、惟於污而不信者、一無所潔、即其志趣天良亦污矣、


則宜以誠心篤信而進、心被灑以除是非之謬誤、身亦為清水所滌、


請爾為我儕祈禱、蓋我自信良心素具、凡事欲依正而行、


況基督由永生之神、獻己於上帝、無有瑕疵、其血不尤能潔爾良去死行以事維生之上帝乎、


近上帝、上帝則近爾、干罪者淨乃手、二心者潔乃心、


爾既循真理以潔乃心、致愛兄弟無偽、則宜切心相愛、


既懷無虧之良、及受謗言、使讒爾宗基督之善行者、自覺羞愧、


今之洗禮、乃其影像、以救爾曹、非去形軀之污、惟求無虧之良於上帝前、乃因耶穌基督之復起也、


首要者、宜切心相愛、蓋愛蔽多罪、


於虔益友愛、於友愛益仁慈、


上帝子與魔之子、於此而顯、凡不行義者、非由上帝也、不愛兄弟者亦然、


其誡也、即我儕宜信其子耶穌基督之名、而相愛依其所命也、


且凡於彼有此望者、則潔己如彼之潔然、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan