Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 9:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 其內幕惟大祭司歲一入之、無不以血為己及民之愆而獻焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 第二層、惟祭司長每年一次獨入、無不用血為己及民之過誤而獻、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 第二者惟司祭首入之、每年一次、無不携血、乃爲己及民無知之而獻者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 惟其二幕也、則祭司長每年一次獨入、無不用血、為己及為民諸誤端獻之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 第二幕、惟祭司長、獨入之、一歲一次、不可不攜血、而為己及為民之愆獻之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 9:7
23 Iomraidhean Croise  

耶和華怒烏撒、因其過而擊之、遂死於上帝匱側、


瑪拿西誘猶大及耶路撒冷居民、致其行惡、較耶和華於以色列人前、所滅之族尤甚、


人之過失、孰能自知、我之誤犯、尚其赦宥兮、


歷年四十、我厭此代曰、斯民心迷、未識我途兮、


亞倫必以贖罪祭牲之血、釁於壇角、歲凡一次、歷世如此、以贖斯壇、斯壇為至聖於耶和華前、○


斯人也、以清酒而搖曳、以醇醪而蹁躚、祭司先知、亦以醇醪而搖曳、皆困於酒、以醇醪而蹁躚、見異象則謬解、行審判則顚蹶、


故我將行奇事於斯民、奇之最奇、智者亡其智、聰者蔽其聰、○


至於我民、童穉虐之、婦女治之、噫嘻我民、導者誘爾、毀爾蹊徑、○


導民者誘入迷途、受導者淪胥以亡、


我民諮詢於木、藉杖示之、彼為淫心所迷、狥欲離其上帝之制、


緣以色列族蹈於愆尤、代為贖罪、歲凡一次、著為永例、亞倫遵耶和華所諭摩西之命而行、


必以牡綿羊之一、純全無疵、依爾所估之價、攜至祭司、祭司緣其無知而犯之過、代為贖罪、乃蒙赦宥、


疾趨者不得避所、強壯者不得施力、剛勇者不能自救、


祭司遂為以色列會眾贖罪、俾蒙赦宥、因係誤犯、且為其咎、已獻火祭、及贖罪祭於耶和華、


彼心思蒙昧、外乎上帝之生、因其無知而心頑也、


惟歷年獻祭、使人憶罪耳、


我有此望、如魂有錨、入於幔內、鞏固不移、


非若彼大祭司每日獻祭、先為己罪、後為民罪、蓋一獻己而已足矣、


二幔之後、其幕稱至聖所、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan