Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 9:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 凡有遺命、必待命之者死、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 凡有遺命、必待命之者死、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 蓋遺命所在、須要遺命者死隨之、蓋遺命於人死後而堅固、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 夫設有遺令必徵以囑者之死。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 蓋凡遺命、必俟命之者之死。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 9:16
8 Iomraidhean Croise  

是以罪由一人入世、因罪而有死、於是死延於眾、以皆獲罪也、


蓋罪之值乃死、上帝之恩賜乃永生、在我主基督耶穌中焉、


蓋如在亞當而眾死、亦在基督而眾復生、


彼為上帝榮之光華、質之真像、且以有能之言持載萬有、既潔眾罪、則坐於皇皇在上者之右、


願平康之上帝、曾以永約之血、使羣羊之大牧、我主耶穌、自死復生、


是以彼為新約之中保、以死而贖前約下之罪愆、俾蒙召者得永業之許、


既死則遺命堅矣、命之者尚在、遺命有庸乎、


人守全律而蹶於一、是干眾律也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan