Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 8:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 今耶穌得更美之執事、以其為中保於愈善之約、乃於愈善之許而立者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 惟今耶穌已得更尊之職事、如其為中保於更善之約、即以更善之許而立者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 今彼所得更善之職事、總因彼爲在尤善許約中所例定極美約之中保、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 今也、其得更善之職事、有如其為、已立在尤愈諸許尤愈之約、之中保。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 今彼已得更美之役者之職、如其為中保於愈善之約、即以愈善之許而立者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 8:6
13 Iomraidhean Croise  

面錫安而詢其事曰、其來、連屬於耶和華、結永久弗忘之約、○


餐後、取杯亦然、曰、此杯乃新約、以我血為爾流者也、


彼固以色列人、得為上帝子、有榮耀、諸約、律例、禮儀、應許、


當時爾與基督相隔、與以色列民相異、外乎應許諸約、無有所望、在世無上帝、


蓋上帝惟一、上帝與人之間、中保亦惟一、是亦人也、即基督耶穌也、


希望無誑之上帝、在永世前所許之永生、


且有新約中保耶穌、與所灑之血、此血所言、較亞伯為尤善、


如是、則耶穌為愈善之約之中保矣、


且由是錫以寶貴豐厚之許、俾爾得脫在世因慾之敗壞、克與夫上帝之性、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan