Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 6:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 故於基督道之始、我姑舍之、惟完全是務、不復置基、有若改悔死行、信奉上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 故我儕姑捨基督道之開端、惟成全是務、勿復立基、有若悔改、以脫諸死行信乎上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 故我儕姑舍合利斯托斯言之初學、而進於完全、不復立基、若悔改肆行、信從上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 故基督始端、我姑舍言之、惟成全是務、惟成全是務、勿復創基、若悔志脫諸死行、信乎上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 故我儕、宜離基督教道之始、而進於成全、不復奠其基、若悔改於死行、若向神之信、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 6:1
50 Iomraidhean Croise  

義者之道、有若朝暉、愈升愈明、迨至中午、


且必注恩賜、賦懇求之心於大衛家、及耶路撒冷居民、俾仰望我、即彼所刺者、為之哀哭、若喪獨子、為之慘怛、若喪長子、


對以不往、後悔而往、


蓋約翰由義路就爾、爾不之信、而稅吏娼妓信之、且爾見此、後仍不悔以信也、○


曰、爾宜改悔、天國邇矣、


自是耶穌始宣言曰、爾宜改悔、天國邇矣、○


故當純全若爾天父焉、


雨降潦行、風吹衝屋、而不傾覆、因基磐上也、


上帝子耶穌基督福音之始、


門徒遂往、宣言人宜改悔、


似人建屋、掘而深之、置基磐上、洪水氾濫、河流衝屋、不能撼之、以其建之善也、


耶穌呼曰、信我者、非信我、乃信遣我者、


爾心勿憂、既信上帝、亦宜信我、


我誠語汝、聽我言而信遣我者、有永生、不至見鞫、乃已出死入生矣、


眾聞之默然、歸榮上帝、曰、上帝亦賜異邦人改悔、而得生矣、○


是以往時無知、上帝容之、今乃隨在命眾改悔、


彼得曰、爾宜改悔、各以耶穌基督之名受洗、俾罪得赦、且將受聖神之賜焉、


勸猶太人、希利尼人、宜以改悔向上帝、以信向我主耶穌基督、


乃先於大馬色、次於耶路撒冷、舉猶太地、爰及異邦人、告之宜改悔、歸上帝、而行事符於改悔、


故爾當改悔而轉移、令罪塗抹、俾安舒之日自主而來、


迨全者至、則未全者廢矣、


然我言智於成人、非斯世之智、亦非斯世掌權者之智、以其必敗也、


愛友乎、我儕既有此諸許、當潔己、盡去身心之污、畏上帝而成聖、○


夫依上帝旨而憂、則生改悔、以致得救、無後悔、惟斯世之憂則致死、


於我儕因過愆而死時、偕基督而甦我、爾之得救乃由恩耳、


為欲成全聖徒、致役事之工、建基督之體、


我儕宣之、以諸智勸人訓人、俾得薦之、完全於基督中、


此外尚以仁愛、乃完全之維繫也、


爾之同儕、基督耶穌之僕以巴弗、問爾安、彼恆為爾竭力祈禱、使爾樹立成全、得悉上帝之旨、


大哉敬虔之奧、無不以為然也、彼顯於形軀、徵於心靈、見於天使、宣於列邦、信於天下、躋於光榮焉、


為己積累善基、以備厥後、俾執維生即真生也、○


然上帝鞏固之基仍立、有印誌云、主識己民、又云、凡呼主名者、宜遠不義、


外乎信則不見悅、就上帝者、必信其有、且信其賞賚求之者也、


為爾足直其徑、免跛者偏離、寧使之愈焉、○


昔民在利未人祭司職下受律、若由之而得完全、則何須別興一祭司依麥基洗德之班、而不謂之依亞倫班乎、


況基督由永生之神、獻己於上帝、無有瑕疵、其血不尤能潔爾良去死行以事維生之上帝乎、


惟使忍成功、致爾完全無缺、○


上帝自死起之、予之榮、致爾信爾望皆在上帝、


施諸恩之上帝、緣基督召爾享其永榮、俾爾於暫苦後、完全、堅固、強健、


從未有見上帝者、若相愛、則上帝恆在我中、而其愛亦成全於我中矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan