Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 5:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 上帝稱之為大祭司、依麥基洗德之班焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 為上帝所稱為祭司長、依麥基洗德之班次、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 乃被上帝循哶泐吸些叠克之班秩、稱爲司祭首、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 上帝乃名之為祭司長依麥基洗德之班。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 乃神所立為祭司長、循麥基洗德之班焉。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 5:10
7 Iomraidhean Croise  

撒冷王麥基洗德、為至高上帝之祭司、攜餅與酒而出、


耶和華既誓、必不回意、爾依麥基洗德之班、永為祭司兮、


故凡事宜如兄弟、得於上帝之事、為矜恤忠信之大祭司、為民罪作挽回之祭、


是以清潔之兄弟、與天之召、宜思我儕所信奉之使者大祭司耶穌、


論及斯人、我有多辭、難以剖析、以爾鈍於聽聞也、


前驅之耶穌、為我儕進入、永立為大祭司、依麥基洗德之班焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan