Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 4:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 蓋福音宣於我儕、如於彼然、但所聞無益於彼、因聞之者不以信融洽之也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 蓋福音傳於我儕、有如傳於彼眾然、但所聞之言、無益於彼、因其不以信與諸聞者相和洽也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 蓋福音傳予我等、如傳予彼等然、但所聞之言於彼等無益、因聞之者不以信而融洽、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 蓋嘉音固宣于我、有如宣于彼、然彼所聞之道不之益、因不以信而與諸聞者和合。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 蓋有福音傳於我儕、如於彼眾然、惟所傳之言、於彼無益、因聞之者、不劑之以信也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 4:2
20 Iomraidhean Croise  

保羅 巴拿巴毅然曰、上帝道宜先宣於爾、而爾棄之、自擬不堪得永生、我儕轉向異邦人矣、


上帝既挺生其僕、先遣之祝爾、俾爾轉移、各去其惡焉、


爾若行律、則割禮有益、若干律、則割如未割、


設有無信者何如耶、彼之無信、豈廢上帝信乎、


雖罄所有以施濟、又舍身被焚、若無愛、則於我無益、


我試問爾、爾受聖神由行律乎、抑由聞而信乎、


且經預知上帝將由信而義異邦、遂預宣福音於亞伯拉罕云、諸邦將由爾受福、


爾知我昔以形軀之弱、宣福音於爾、


然在此事、爾不信爾上帝耶和華、


因我之福音達爾、不第以言、乃以能、以聖神、且以充實之信、爾亦知我儕為爾為何如人、


是以我謝上帝不輟、因爾由我受上帝道而納之、非如人道、乃上帝道、是誠上帝道、力行於爾信者之中也、


蓋練乎身者其益小、惟敬虔則萬事皆益、而有今生來生之許、


外乎信則不見悅、就上帝者、必信其有、且信其賞賚求之者也、


兄弟乎、爾宜慎、免爾中或懷不信之惡心、背維生之上帝、


既有宜入之人、而先聞福音者、因不順故不入、


故宜去諸污穢惡慝、以謙和承所種之道、即能救爾靈者、


彼得啟示、非為己、乃為爾曹而役斯事、即今宣福音者、賴自天所遣之聖神、告爾此事也、天使亦欲詳察之、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan