Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 3:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 爾列祖試我驗我、歷四十年、視我所為、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 時爾列祖探我試我、且歷四十年、視我所行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 在彼爾等之列祖試我探我、而厯四十年、見我之所爲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 爾祖試且驗、歷四十載視我行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 在彼爾列祖察我、試我、視我所行、歷四十年。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 3:9
17 Iomraidhean Croise  

維時、爾祖見我所為、猶探我試我兮、


我所行於埃及人、並負爾、如鷹以翼負雛、俾歸於我、爾咸睹之、


耶和華諭摩西曰、告以色列人云、我自天與爾言、爾所睹也、


我亦攜爾出埃及、導爾歷曠野、凡四十年、俾爾據有亞摩利人之地、


爾之子女、緣爾狥欲、必負其罪、流離於野、歷四十年、迨爾尸骸消滅、


遂語之曰、以爾所見所聞往告約翰、如瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聰、死者甦、貧者聞福音、


以呂馬、譯即巫者、敵二人、欲使方伯弗信、


彼率民出、行奇事異蹟於埃及 紅海、曠野、四十年、


耶和華所為之大事、惟爾目擊、


摩西召以色列眾、告之曰、昔爾目擊耶和華在埃及、行於法老與臣、及其全地之事、


耶和華緣巴力毘珥所行之事、乃爾目擊、凡從巴力毘珥者、爾上帝耶和華已滅之於爾中、


惟當自慎、謹守乃心、免忘爾目所見、畢生不去於懷、以之示爾子孫、


當憶爾上帝耶和華、此四十年、於野導爾之路、卑抑爾、試驗爾、欲知爾心、守其誡否、


此四十年、爾衣不敝、爾足不腫、


爾上帝耶和華緣爾故、所行於列國者、爾所目擊、蓋為爾戰者、乃爾上帝耶和華也、


彼呼籲耶和華、則置幽暗於爾與埃及人間、並使海水反淹其人、我所行於埃及、乃爾目擊、爾居曠野、歷時既久、


蓋以色列人遊行曠野、歷四十年、迨出埃及民之戰士皆死、以其不遵耶和華命故也、耶和華昔所誓於列祖、必錫我儕流乳與蜜之地、今則發誓、不許見之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan