Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 3:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 彼忠於立己者、如摩西於上帝之家然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 彼盡忠於立之者、如摩西在上帝之全家然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 彼盡忠於立之者前、如摩伊些乙在其全家然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 彼為忠於造之者、猶摩西亦忠於上帝之全室。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 彼盡忠於命之者、如摩西在其全家然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 3:2
14 Iomraidhean Croise  

摩西悉遵耶和華所命而行、○


惟於我僕摩西、則不然、彼盡忠於我家、


爾守我誡、則恆在我愛、如我守父誡、而恆在其愛矣、


我已榮爾於地、爾所委我行者、我已成之矣、


由己言者、求己之榮、惟求遣之者之榮、斯人乃誠、其衷無不義也、


遣我者偕我、不遣我獨在、以我常行其所悅也、


爾曹亦共受建、為上帝以聖神之居所焉、


我遵我上帝耶和華所命、教爾以典章律例、使行於入而為業之地、


感謝以能賜我者、我主基督耶穌是也、彼視我為忠、任我以職、


然恐稽延、書此遺爾、俾知當如何行於上帝家、即維生上帝會、真理之柱石、


故凡事宜如兄弟、得於上帝之事、為矜恤忠信之大祭司、為民罪作挽回之祭、


撒母耳語民曰、昔立摩西 亞倫導、爾列祖出埃及者、即耶和華也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan