Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 3:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 其聞而激怒者誰耶、非從摩西出埃及之眾乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 夫聞而激怒者誰乎、非從摩西出埃及之眾乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 蓋聞者中有人激怒、夫出耶吉撇特者非盡從摩伊些乙、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 蓋當時聽而激怒者誰、非即從摩西出挨及之眾乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 則聞而激怒者、誰耶。非從摩西出埃及之眾乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 3:16
18 Iomraidhean Croise  

民猶干罪、逆至上者於野兮、


彼在曠野悖逆之、在荒原憂戚之、何其屢乎、


攻斯邑之迦勒底人、必縱火焚之、爰及屋宇、民在其巔、焚香於巴力、灌奠於他神、激我震怒之所、


乃因其人行惡、以激我怒、焚香以事他神、即彼與爾、及爾列祖所未識者、


緣以爾手所為、激我震怒、在所往居之埃及地、焚香於他神、致爾見絕、在天下萬國中、成為可詛可辱、


耶和華諭摩西曰、斯民輕我、將至何時、我於其中行斯異蹟、而彼仍弗信我、將至何時、


以色列族怨摩西 亞倫、僉曰、願我亡於埃及、或殞於斯野為幸、


惟我僕迦勒、性質殊異於眾、專從乎我、所往之地、必導之入、其裔據以為業、


俱不得入、我誓賜爾以居之地、惟耶孚尼子迦勒、及嫩之子約書亞入之、


惟其中二人、嫩之子約書亞、耶孚尼子迦勒生存、


遂相議曰、莫若立帥、以歸埃及、


蓋耶和華曾有言曰、其人必死於曠野、故耶孚尼子迦勒、嫩之子約書亞而外、靡有孑遺、


惟侍爾者、嫩之子約書亞得入、當堅厥志、彼必使以色列人據有斯土、


爾雖悉知之、我今欲令爾憶之、即主救民出埃及地、後滅其不信者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan