Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 3:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 我怒而誓曰、彼必不入我之安息也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 我故怒而誓曰、彼必不進我之安息、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 乃我於怒而誓、彼等不可入我之安息、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 我怒而誓之云、毋入我安息。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 故我怒時誓云、彼必不入我之安息也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 3:11
13 Iomraidhean Croise  

彼遂舉手而誓曰、必仆之於野、


故我怒而誓曰、彼必不得入我安息兮、


今亞瑪力與迦南人、居於斯谷、詰旦爾其旋返、道由紅海、而往曠野、○


我耶和華既言之、必行之於此惡會眾、集攻我者、俾其亡於斯野、盡皆消滅、


自離加低斯巴尼亞、至渡撒烈溪時、歷三十有八年、斯時也、此代武士俱絕於營中、如耶和華所誓之言、


夫我儕之信者、得入安息、如上帝所言、我怒而誓曰、彼必不入我安息、然其工自創世時已畢矣、


於此又云、彼必不入我安息、


由是觀之、尚遺一安息為上帝之民也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan