達希伯來人書 2:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 蓋萬物所本所歸者、欲引眾子得榮、使救之之君、以苦難而完全、宜也、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10 蓋萬物所因、萬物所由者、既欲引多子得榮、則使救之之君、以苦難而成全、固其宜也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》10 盖彼所宜、一切因之、一切而由之、乃引導多子於榮光者、藉苦難成全爲彼衆拯救之君、 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 蓋宜夫萬物所因所由者、在引多子入榮、則使厥救之君、由苦難而完全。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 為萬物所本者、萬物所歸者、欲引多子得榮、則使救之之君、以苦難而成全也宜矣。 Faic an caibideil |