Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 13:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 勿忘為善、供人所需、如此之祭、乃上帝所悅者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 至於行善供人所需、爾勿忘之、蓋如此之祭、乃上帝所悅也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 爾曹勿忘施捨行善、好交、蓋如此之祭爲上所悅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 惟行善而相施與勿忘、蓋如此之祭、上帝所喜悅也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 勿忘及為善、供人所需、此乃神所悅之祭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 13:16
22 Iomraidhean Croise  

當賴耶和華而行善、居於斯土、以其信實為食兮、


斯時也、義祭燔祭、及全牲之燔祭、爾必悅之、人必獻牡牛於爾壇兮、


耶穌聞此、語之曰、爾猶缺一、悉鬻所有以濟貧、則將有財於天、且來從我、


上帝以聖神與能、膏拿撒勒 耶穌、彼周遊行善、醫凡為魔所制者、蓋上帝偕之也、


約帕有女徒、大比大者、譯即多加、廣行善事、及施濟、


故或有機、宜行善於眾、而於信者之家為尤切、○


學道者、宜以財物供教者、


竊者勿復竊、寧服勞、手作善工、得以濟乏、


雖然、爾與我患難善矣、


我有諸物、充溢矣、饒足矣、蓋由以巴弗提受爾來物、為馨香可納之祭、乃上帝所悅者、


慎勿以惡報惡、惟彼此恆趨於善、且及於眾、


又諭之為善、富於善行、喜於施濟、樂與眾共、


致爾與眾之信有效、得識爾所有之善、在於基督、


蓋上帝非不義、忘爾之工、及向其名所彰之愛、以爾素役事聖徒、今亦役事之、


愛友乎、勿效惡、當效善、行善者由上帝、行惡者未見上帝也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan