Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 13:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 兄弟之愛、宜恆存之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 宜恆存兄弟相愛之心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 弟兄之愛宜存爾等中、勿忘柔遠人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 兄弟相好其恆存。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 爾宜恆存兄弟之相愛。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 13:1
30 Iomraidhean Croise  

昆弟翕合同居、何其美善兮、


我以此命爾、使爾相愛、


五旬節既至、眾咸集一處、


信者之眾、一心一志、無言所有者屬己、諸物與共、


兄弟乎、爾蒙召得自由、然勿以自由為形軀之機、惟以愛相供役、


惟聖神之果、乃仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、良善、忠信、


於基督耶穌中、或割或否、皆無益、惟信之以愛而行者有益、


以和平相維繫、務守聖神之合一、


又當以愛而行、如基督愛我儕、為之舍己、為獻為祭於上帝、以為馨香、


兄弟乎、我為爾恆謝上帝、宜也、因爾之信彌長、彼此之愛益增、


宜彼此顧恤、激勵於仁愛善行、


爾既循真理以潔乃心、致愛兄弟無偽、則宜切心相愛、


宜敬眾人、愛兄弟、畏上帝、尊君王、○


要之、僉宜同心、體恤、友愛、慈憐、謙遜、


首要者、宜切心相愛、蓋愛蔽多罪、


於虔益友愛、於友愛益仁慈、


其誡也、即我儕宜信其子耶穌基督之名、而相愛依其所命也、


或謂我愛上帝而惡兄弟、則誑矣、蓋不愛既見之兄弟、不能愛未見之上帝也、


然我有所責爾者、以爾初時之愛已棄之矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan