Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 12:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 且我生身之父懲我、我尚敬之、況諸神之父、不更宜服之以得生乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 且我儕肉體之父懲我、我尚敬之況諸靈之父不宜更多順服之、以得生乎

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 又我儕屬肉體之父懲治我等、且敬畏之、况屬諸神之父、豈不更當順服、以致得生活乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 且我儕曾有吾形肉之父懲我、而我敬之、況諸神之父、不更多順服之以得生乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 又我儕曾有肉身之父、彼責我、而我敬之、況靈之父、我不益宜服之、致得生乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 12:9
28 Iomraidhean Croise  

動物之生、世人之氣、悉在其手、


當敬爾父母、以致延年於爾上帝耶和華所賜之地、○


侮慢其父、藐視背逆其母者、其目必為谷鴉所啄、鷹雛所噬、○


塵返於地、神歸於賦之之上帝、


主歟、人之生也在此、我神之存在此、爾其醫我、使我得生、


耶和華上帝創造諸天、而展布之、鋪張大地、及其土產、以生氣賦億兆、以神性畀行於地上之人、


人謂父曰、爾何所生、謂母曰、爾何所產、其有禍矣、


我不常爭辯、不恆忿怒、恐我所造之人困憊、神性疲弊、


爾中有人輕視父母、虐遇賓旅、欺凌孤寡、


各宜敬畏父母、守我安息日、我乃耶和華、爾之上帝也、


耶和華論以色列之警示、○鋪張諸天、建立地基、創造人靈之耶和華曰、


萬軍之耶和華曰、輕視我名之祭司歟、子尊其父、僕尊其主、我若為父、尊我者安在、我若為主、畏我者安在、爾曰、我於何事輕視爾名乎、


二人俯伏曰、上帝、世人諸神之上帝歟、曷因一人干罪、而怒及會眾乎、


請耶和華、世人諸神之上帝、簡立一人、統轄會眾、


曰、邑有士師、不畏上帝、不禮世人、


久而不許、後自思云、我雖不畏上帝、不禮世人、


由肉而生者、肉也、由神而生者、神也、


彼為先知、且知上帝曾以誓許之、將由其裔中立一人居其位、


乃謂其子、依形軀言、自大衛之裔而生、


即為兄弟骨肉之親、見絕於基督、亦所願也、


列祖、其祖也、依形軀言、基督由之而出、即在萬有之上、永世當頌之上帝、阿們、


輕視父母者、必受詛、眾民當應曰、阿們、


是以爾宜服於上帝、惟禦魔、魔則遁、


故於上帝大能之下、爾當自卑、俾得屆期擢爾、


又謂我曰、此言信且真也、主即感諸先知之上帝、遣其使者、以必速成之事示其諸僕、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan