Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 12:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 爾攻罪惡、尚未捍禦至於流血、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 與罪相敵拒之尚未至流血、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 爾曹戰闘敵罪、尚未至於流血、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 爾與罪相爭未嘗扞禦致血、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 爾拒惡、未嘗扞禦、甚至流血。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 12:4
12 Iomraidhean Croise  

時、人將陷爾於難而殺爾、爾為我名見憾於萬民、


爾所遇之試、無非人之可忍者、上帝誠信、不忍爾遇試過爾所能、必於其中闢途、使能勝之、○


既有人之式、又屈己、承順至死、甚而死於十架、


瞻望耶穌、即我信之始終、彼為陳於其前之樂、忍受十架、輕視恥辱、今得坐於上帝右、


故我儕宜負其辱、出營外就之、


諸兄弟因羔之血並所證之道勝之、乃不愛己生以至於死也、


又見此婦醉於聖徒及證耶穌者之血、我見之則奇甚、


在彼見有諸先知聖徒、及凡世上見殺者之血、


我知爾居所、乃撒但之座所在、昔我忠信之證者安提帕、見殺於爾中、即撒但之所居、爾則持我名、亦未嘗拒我道、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan